Civilizáció és kultúra B1-C1
A Cose d’Italia nem a magas olasz kultúrát, az irodalmat, a művészetet vagy a történelmet akarja a tanulóknak bemutatni, hanem a közösség által megélt események a nyelvben fellelhető nyomait, vagyis azokat a dolgokat, amikről minden olasz tudja, hogy micsoda, de a külföldiek nehezen igazodnak el bennük. A könyv tehát a nyelv és a kultúra határmezsgyéjén mozogva vizsgálja azokat a nyelvi jelenségeket, amelyek nem ültethetőek át egyszerűen az egyik nyelvből a másikba, mert eredetük mélyen az olasz kultúrában gyökerezik.
A könyv 6 fejezete az olasz „kultúra” (földrajz, intézmények, vallás, iskolai emlékek, konyha, filmművészet, stb.) és nyelvhasználat közötti kapcsolatot tárja fel, így segítségére lehet azoknak, akik nem jártasak az „olasz dolgokban”.
Minden fejezet a témához bevezetőt és számos kulturális célzatú gyakorlatot tartalmaz.
Mivel a könyv a feladatok megoldása mellett bőséges magyarázatokat is tartalmaz, mind tantermi órákon, mind önálló tanulásra jól használható.
A könyv olyan külföldi tanulóknak szól, akik a nyelvvel és a kultúrával egyszerre szeretnének megismerkedni, de hasznos olyan olasz anyanyelvűeknek is, akiknek valami miatt megszakadt a kapcsolatuk az anyaországgal, ezért nem ismerik a „tényeket”.